The phrase refers to the act of watching the film “One Piece Film: Red” in its entirety with Indonesian subtitles through online platforms, specifically mentioning YouTube and LK21. This activity suggests a desire to access and understand the movie content in a language accessible to an Indonesian-speaking audience, often leveraging readily available online resources.
The availability of films with subtitles caters to a broad audience, overcoming language barriers and enabling wider cultural engagement. Historically, accessing foreign films required specialized distribution channels; however, the internet has democratized access, though often raising concerns about copyright and distribution rights, especially concerning platforms such as LK21, which is known for hosting unauthorized content. The demand reflects a global interest in anime and Japanese culture within Indonesia.